A和B说话的时候用了“思密达”相当于,A贴了一个标签在这句话上,告诉B,我对你表示了尊敬。思密达只在陈述句后用。疑问句表示尊敬用“思密嘎”。相似的比如,日语的“马斯”和韩语的“思密达”一个作用;日语的“捏”和韩语的“捏”或者“谷那”一个意思(感叹,非尊敬)。
欧巴,音译词,来自朝鲜语,指的是女生对略年长的男性称呼哥哥叫欧巴。欧巴在朝鲜语的称谓中属于敬语,也是年轻男女之间亲密的称呼,常见于韩剧。“思密达”是朝鲜语,“???”的谐音,???和动词、形容词等谓语词干连用,用于向对方解释或描述一个具体的动作或状态。是朝鲜语中的语气助词,做陈述句的句尾,用作敬语,无实义 (?在遇到?时,读音要变p为m)。例:长辈问:你吃饭了吗?
回答:吃过思密达。如果不加思密达,朝鲜族人看来会被认为是不敬。扩展资料:来源于韩剧。原型 (o ba) 是朝鲜语中“哥哥”一词的敬语,带有亲切感。朝鲜语中男生和女生叫哥哥的名称不一样,只有女生称比自己年长的男性为欧巴(??),男生不这样叫。也用于对男性恋人的称呼,含有暧昧、亲密之意。在小说中,一般写为"oppa",表示亲近。
欢迎分享,转载请注明来源:艾迪网
评论列表(0条)