出自《吕氏春秋》。
节选:
荆文王曰:“苋 数犯我以义,违我以礼,与处则不安,旷之则不谷得焉,不以吾身爵之,后世有圣人,将以非不谷。”于是爵之五大夫。
译文:
楚文王说:“苋譆多次用义来冒犯我,用礼来违戾我,与他相处就不安宁,远离他我就能自由自在,我不给他爵位,后世的圣人将会指责我。”于是授予他五大夫的爵位。
。
荆文王曰:“苋嘻数犯我以义,违我以礼,与处则不安,旷之而不谷得焉。不以吾身爵之,後世有圣人,将以非不谷。”
於是爵之五大夫。“申侯伯善持养吾意,吾所欲则先我为之,与处则安,旷之而不谷丧焉。不以吾身远之,後世有圣人,将以非不谷。”
於是送而行之。
申侯伯如郑,阿郑君之心,先为其所欲,三年而知郑国之政也,五月而郑人杀之。是後世之圣人使文王为善於上世也。
晋平公铸为大钟,使工听之,皆以为调矣。
师旷曰: “不调,请更铸之。”
平公曰:“工皆以为调矣。”
师旷曰:“後世有知音者,将知钟之不调也,臣窃为君耻之。”
至於师涓而果知钟之不调也。
是师旷欲善调钟,以为後世之知音者也。
吕太公望封於齐,周公旦封於鲁,二君者甚相善也。相谓曰:“何以治国?”
太公望曰:“尊贤上功。”
周公旦曰:“亲亲上恩。”
太公望曰:“鲁自此削矣。”
欢迎分享,转载请注明来源:艾迪网
评论列表(0条)