“蕙质兰心”是错误的,正确的应是“蕙心兰质”,其与“兰心蕙质”的主要区别如下:
表达意思不同
1、兰心蕙质:比喻女子心地“蕙心”似的纯洁,品质“兰花”似的高雅。
2、蕙心兰质:意思是蕙草样的心地,兰花似的本质,比喻女子心地纯洁,性格高雅。
出处不同
兰心蕙质:南朝宋鲍照《芜城赋》:“东都妙姬,南国丽人,蕙心纨质,玉貌绛唇。”(翻译:东都洛阳的美姬、吴楚南方的佳人,芳心丽质,玉貌朱唇。)
欢迎分享,转载请注明来源:艾迪网
“蕙质兰心”是错误的,正确的应是“蕙心兰质”,其与“兰心蕙质”的主要区别如下:
表达意思不同
1、兰心蕙质:比喻女子心地“蕙心”似的纯洁,品质“兰花”似的高雅。
2、蕙心兰质:意思是蕙草样的心地,兰花似的本质,比喻女子心地纯洁,性格高雅。
出处不同
兰心蕙质:南朝宋鲍照《芜城赋》:“东都妙姬,南国丽人,蕙心纨质,玉貌绛唇。”(翻译:东都洛阳的美姬、吴楚南方的佳人,芳心丽质,玉貌朱唇。)
欢迎分享,转载请注明来源:艾迪网
评论列表(0条)