是一首歌曲,叫做《i love poland》,翻译成中文就是“我爱波兰”的意思,而网友把它翻译成了“卖了否冷”(谐音)
“卖了否冷”=i love poland,意思就是“我爱波兰”,其实这是一首歌,只是很多人没听出来,所以谐音就翻译成为了“卖了否冷”等意思。整个歌曲的英文也就几个单词,各种循环的i love poland,以及另外一个演唱者不耐烦的疑问。
是一首歌曲,叫做《i love poland》,翻译成中文就是“我爱波兰”的意思,而网友把它翻译成了“卖了否冷”(谐音) “卖了否冷”=i love poland,意思就是“我爱波兰”,其实这是一首歌,只是很多人没听出来,所以谐音就翻译成为了“卖了否冷”等意思。整个歌曲的英文也就几个单词,各种循环的i love poland,以及另外一个演唱者不耐烦的疑问。
欢迎分享,转载请注明来源:艾迪网
评论列表(0条)