戏曲里有把大小的大唱成dai的习惯吗?最近火遍抖音的琵琶行把大弦唱成dai对吗?

大(dai)王这个词在我国流传很广,以至于到了某些地方,可能由于文化的原因,或者别

的什么原因,“大”直接就通假为“代”,比如河北蔚县的代王城。

至于«西游记»中的金角,银角二大王,我倾向于念(dai) ,这个字从过去到今天称呼首领山贼都该念(dai) 。

至于琵琶行里的那个“大弦嘈嘈如急雨, 小弦切切如私语。"这里本来就该是大与小的关系, 念成“dai″就比较莫名其妙了。 戏曲里(主要是京剧)把大(da)唱成(dai) ,是因为戏曲有些字需要念成上口字, 也就是遵循过去一些地方的方言习惯, 但也有所特指,作为戏曲的发音,是有原因的。 比如: «覇王别姫»南梆子:看大王在中长中和衣睡稳,这里大字上口,念: dai。 国君,或者山寇首领也称为大(dai)王, 比如《将相和》《穆柯寨》等京剧。

还有一种约定俗成的念法, 比如称医生为大(dai)夫,古代的一种官职称谓,比如: 屈原大(dai)夫。

在秦腔戏的演唱中有把大字唱或念做daⅰ(代)的。

比如,有个秦腔古装历史剧叫《串龙珠》,其中有个大花脸主角叫胡大海,但唱、念时则是胡daⅰ(音为代)海。还有,所有戏上的山大王,均唱念为daⅰ(代)王。却也不尽然,大概着重看使用场合。

在我们老家长安,常有把老大说念成老due(堕)的,比如说,某某大爷,则称为某某due(堕)爷。还如,常说哀家老dne(堕)如何如何,把老小不叫老小,称做老SUⅰ(岁),把小娃称做suⅰ(岁)娃。这些称法,是祖传的方言,但至今仍有承传者。

欢迎分享,转载请注明来源:艾迪网

原文地址:http://iiiiidea.com/douyin/731zb8uu.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-29
下一篇2022-07-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存