同样很强势的粤语和闽南语,为什么粤语能够在华语歌坛占据一席之地,闽南语却不行?

说到这个问题一定先要从两种语言本身的源头与变化说起。

粤语与河洛语(闽南话)的起始几乎一样的古老,论迁移到目前粤地与闽地的时间,粤语还要早得多,秦还未亡时秦将赵佗就把中原语音带到了岭南,但从那时到现在粤语一直保持与官语和其他方言的融合,一直保持着与时俱进的文读系统,通俗一点讲就是无论官方书面语怎么变化,广东人都能用自己稳中有变的文读音体系去读任何朝代的官方书面文字,粤语歌的歌词就可以几乎完全按通语的书写形式表达出来,由于有共同的文字表达形式而很容易被全国人民所理解和认可,进而被传播。

而河洛语(闽南话)虽然主要是唐初陈氏父子从中原带来闽南,绝对时间上要比粤语晚,但来的时候就已经是古音古意,有完整的两套读音体系:白话音即从前秦一直沿袭下来的上古音,和文读音即当时唐朝的官方读书音,而且由于地理和各种历史原因,之后很少有融合和变化,一直到今天还很神奇地几乎保持古风古貌,堪称古汉语活化石。也正是因为这样一种语言变化上的凝滞,除了唐诗宋词和戏文有专业人士可以用河洛语的文读音通读外,普通老百姓很难全部用河洛语音来通读现代白话文写就的各种文章。河洛语(闽南话)的歌词一般只能用河洛语习惯的用字来写成,加上一些本字因为还没有找回来而只能用记音字或谐音字代替,这样子就让整个歌词在其他地方的人看来感觉大概七成像文言文,三成像土语而不好理解。再加上河洛语(闽南话)语音特别是白话音太太太古老了,与普通话相比犹如沧海桑田,不利于被全国人民所理解和传播,这就是为什么闽南话歌曲的传播和影响力在内地远不如广东话歌曲的主要原因。

另外,由于香港推广粤语影视歌,而香港流行文化对内地流行文化的推动作用众所周知,在内地流行音乐的起步阶段粤语歌有天然的优势和重大的影响力。而闽南话歌曲主要在台湾本岛流行,本身在台湾相对国语歌曲就不占优势,在大陆的影响力相对就更小了,从一开始到现在影响力比较大的都是一些国语歌曲,闽南话歌曲并没有被积极地向大陆推广。这是原因之二。


闽南语名曲很多你不知道?爱拼才会赢,欢喜就好,世界第一等,大家免着惊,爱情的骗子我问你,浪子回头等等,这些都是原创的,相对来讲,粤语很多都是翻唱日本的歌曲,市场主要也是香港人,台湾人不止创作闽南语,其实更多地创作国语歌曲,所以可能本土的台语歌曲没有粤语更为亮眼罢了,很多艺人都在台湾出道的,现在台湾乐坛依然牛逼,而香港慢慢没落了,影视也不行了…

欢迎分享,转载请注明来源:艾迪网

原文地址:http://iiiiidea.com/douyin/81412ggqf9.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-21
下一篇2022-08-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存