枫桥夜泊长相思山居秋暝意思

1、《山居秋暝》原诗:

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

韵译如下:

空阔的山中一场新雨过后,

秋天的傍晚天气格外凉爽。

明月透过松树枝照在地上,

清清的泉水在石缝中流淌。

竹林喧哗是回家的洗衣女,

荷叶摇动下面有渔船摇桨。

任随它春天的花期早已过,

这秋色足以供隐居人安享。

2、《枫桥夜泊》原诗:

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

韵译如下:

月亮落山乌鸦啼叫霜风寒气满天,

江边枫树渔船灯火伴着忧愁而睡。

姑苏城外寂寞清静的寒山古寺中,

半夜敲钟的声音悠悠传到客船里。

3、《长相思·山一程》原诗:

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

韵译如下:

走过了一程山啊,又走过一程的水,一直朝着边关前行,深夜里千万个帐篷里灯火通明。

三更的雪花飘啊,五更天的北风紧,风雪搅碎思乡的梦,老家从没有这样的寒风呼啸声。

补充解释:

程:路程的量词。古代在大路边设有亭子,五里为短亭,十里为长亭,两个长亭之间为“一程”。诗中的“山一程,水一程”,并非实际所指,而是“山山水水一程又一程”的意思。修辞上叫“互文”。

更:古代夜间的计时单位,一夜分为五个更次约两小时。诗中的“风一更,雪一更”,也不是实际所指,而是“一夜之中每个更次不是刮风就是下雪”的意思。同样是修辞上的“互文”。


月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。


欢迎分享,转载请注明来源:艾迪网

原文地址:http://iiiiidea.com/baike/239155chrq2.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-17
下一篇2023-05-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存